另一个名字(第1页)首页

上一页目录下一页

「兔斯特洛夫司基」是一个音译的中文名,要将其转写为俄语,通常有两种主要方式:

第一种,最直接的音译转写(基于中文音),这种方法是将中文字符的音,用俄语字母尽可能接近地拼写出来。这是处理原创或虚构人物中文名时最常用的方法。

·兔斯特→tyct或tybsp;·「兔」音接近「ty」,但俄语中没有完全对应的元音。

g00gle搜索t91ap;·「斯特」最常转写为「bsp;·洛夫司基→n0p;·这是一个非常标准的转写。「夫」对应「b」,「司」对应「bsp;因此,全名可写为:ty0p;还有一种拼写方式为:假设原名是类似「t91istl0vskiy」,那麽最准确的俄语译法就是:

tbnbsp;——————《兔斯特的日记》

一秒记住域名 http://www.qitxts.com

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

上一页目录下一页